>Поиск | >Гостевая | >Форум | >Чат | >Выход |
  Homo-Orchestra >Rainman's book: Перечисления > Музыкальная программа |
||||
№ 1 "Караван" Тизол-Эллингтон-Миллс. Исп. Д.Гиллеспи и О.Питерсон
Канарейка На родине она зеленая... Брэм Канарейку из-за моря Привезли, и вот она Золотая стала с горя, Тесной клеткой пленена. Птицей вольной, изумрудной Уж не будешь,- как ни пой Про далекий остров чудный Над трактирною толпой! 10 мая 1921, Иван Бунин. № 2 Englishman in New-York" Sting Когда держался Рим в союзе с естеством, Носились образы его гражданской мощи В прозрачном воздухе, как в цирке голубом, На форуме полей и в колоннаде рощи. А ныне человек - ни раб, ни властелин - Не опьянен собой, а только отуманен. Невольно говорим: всемирный гражданин,- А хочется сказать: всемирный горожанин. 1914. Осип Мандельштам. № 3 "Мы ждем перемен" В.Цой, гр."Кино" (АссА) Слух чуткий парус напрягает, Расширенный пустеет взор, И тишину переплывает Полночных птиц незвучный хор. Я так же беден, как природа, И так же прост, как небеса, И призрачна моя свобода, Как птиц полночных голоса. Я вижу месяц бездыханный И небо мертвенней холста, Твой мир болезненный и странный, Я принимаю, пустота! Осип Мандельштам № 4 "Родина" Ю.Шевчук. (Это Все). Немецкая каска - священный трофей - Лежит на камине в гостиной твоей, Дотронься,- она как мерлушка легка, Пронизана воздухом медь шишака. В Познани и Польше не всем воевать - Своими глазами врага увидать И, слушая ядер губительный хор, Сорвать с неприятеля гордый убор. 1914. Осип Мандеьштам. № 5 "Темная ночь" возм. Н. Богословский исп. Б.Гребенщиков Авиатору Над полями, лесами болотами, Над извивами северных рек Ты проносишься плавными взлетами, Небожитель - герой - человек. Напрягаются крылья, как парусы, На руле костенеет рука, А кругом - взгроможденные ярусы: Облака - облака - облака. И, смотря на тебя недоверчиво, Я качаю слегка головой: Выше, выше спирали очерчивай, Но припомни - подумай - постой. Что тебе до надоблачной ясности? На земной материнской груди Отдохни от высот и опасностей,- Упади - упади - упади! Ах, сорвись, и большими зигзагами Упади, раздробивши хребет,- Где трибуны расцвечены флагами, Где народ - и оркестр - и буфет... 30 марта 1914, Владислав Ходасевич. № 6 "ВВС" А.Синицин (АссА) В Петрополе прозрачном мы умрем, Где властвует над нами Прозерпина. Мы в каждом вздохе смертный воздух пьем, И каждый час нам смертная година. Богиня моря, грозная Афина, Сними могучий каменный шелом. В Петрополе прозрачном мы умрем,- Здесь царствуешь не ты, а Прозерпина. Осип Мандельштам № 7 "Агидель" (Белая река) Ю.Шевчук Сусальным золотом горят В лесах рождественские елки, В кустах игрушечные волки Глазами страшными глядят. О, вещая моя печаль, О, тихая моя свобода И неживого небосвода Всегда смеющийся хрусталь! 1908. Осип Мандельштам. № 8 "Волки" - "Ногу свело"1998 Звук осторожный и глухой Плода, сорвавшегося с древа, Среди немолчного напева Глубокой тишины лесной... 1908. Осип Мандельштам. № 9 "Маленькая ночная серенада" В.А.Моцарт Из полутемной залы, вдруг Ты выскользнула в темной шали - Мы никому не помешали, Мы не будили спящих слуг... 1909. Осип Мандельштам. № 10 "Город Золотой" обработка Б.Гребенщикова (АссА) Граммофон Ребенок спал, покуда граммофон Все надрывался "Травиатой". Под вопль и скрип какой дурманный сон Вонзался в мозг его разъятый? Внезапно мать мембрану подняла - Сон сорвался, дитя проснулось, Оно кричит. Из темного угла Вся тишина в него метнулось... О, наших душ не потрясай Твоею тишиной грозной! Мы молимся - Ты сна не прерывай Для вечной ночи, слишком звездной. 6 декабря 1927, Париж. В.Ходасевич. № 11 "LA BOHEME" исп. Азнавур Ш. J.Plante/Ch.Aznavour (4.05) Эпитафия Я девушкой, невестой умерла. Он говорил, что я была прекрасна, Но о любви я лишь мечтала страстно,- я краткими надеждами жила. В апрельский день я от людей ушла, Ушла навек покорно и безгласно - И все ж была я в жизни не напрасно: я для его любви не умерла. Здесь, в тишине кладбищенской аллеи, Где только ветер веет в полусне, Все говорит о счастье и весне. Сонет любви на старом мавзолее Звучит бессмертной грустью обо мне, А небеса синеют вдоль аллеи. 1902. Иван Бунин. № 12 "HISTOIR DE COEUR" Monnot/Contet исп. Пиаф Е. Импровизация Я клавишей стаю кормил с руки Под хлопанье крыльев, плеск и клекот. Я вытянул руки, я встал на носки, Рукав завернулся, ночь терлась о локоть. И было темно. И это был пруд и волны.- И птиц из породы люблю вас, Казалось, скорей умертвят, чем умрут Крикливые, черные, крепкие клювы. И это был пруд. И было темно. Плыли кубышки с полуночным дегтем. И было волною обглодано дно У лодки. И грызлися птицы у локтя. И ночь полоскалась в гортанях запруд. Казалось, покамест птенец не накормлен, И самки скорей умертвят, чем умрут Рулады в крикливом, искривленном горле. 1915. Борис Пастернак. № 13 "Образы" Клод Дебюсси Ода Бетховену Бывает сердце так сурово, Что и любя его не тронь! И в темной комнате глухого Бетховена горит огонь. И я не мог твое, мучитель, Чрезмерной радости понять. Уже бросает исполнитель Испепеленную тетрадь. ... С кем можно глубже и полнее Всю чашу нежности испить? Кто может, ярче пламенея, Усилье воли освятить? Кто по-крестьянски, сын фламандца, Мир пригласил на ретурнель И до тех пор не кончил танца, Пока не вышел буйный хмель? О Дионис, как муж, наивный И благородный, как дитя, Ты перенес свой жребий дивный То негодуя, то шутя! С каким глухим негодованьем Ты собирал с князей оброк Или с рассеянным вниманьем На фортепьянный шел урок! Тебе монашеские кельи - Всемирной радости приют, Тебе в пророческом весельи Огнепоклонники поют. Огонь пылает в человеке, Его унять никто не мог. Тебя назвать не смели греки, Но чтили, неизвестный бог! О, величавой жертвы пламя! Полнеба охватил костер,- И царской скинии над нами Разодран шелковый шатер. И в промежутке воспаленном, Где мы не видим ничего, Ты указал в чертоге тронном На белой славы торжество! Осип Мандельштам № 14 "Ода к радости" Л. ван Бетховен. Какой-то гражданин, не то чтоб слишком пьяный, Но, может быть, в нетрезвом виде,- он В квартире у себя установил орган. Инструмент заревел. Толпа жильцов в обиде. За управдомом шлют - тот гневом обуян,- И тотчас вызванный им дворник Себастьян Бах! бах!- машину смял, мошеннику дал в зубы. Не в том беда, что Себастьян - грубьян, А плохо то, что бах какой-то грубый... Начало 1934. Осип Мандельштам. № 15 Сюита №2 И. С.Бах Невыразимая печаль Открыла два огромных глаза, Цветочная проснулась ваза И выплеснула свой хрусталь. Вся комната напоена Истомой - сладкое лекарство! Такое маленькое царство Так много поглотило сна. Немного красного вина, Немного солнечного мая,- И, тоненький бисквит ломая, Тончайших пальцев белизна. 1909. Осип Мандельштам. № 17 "Keep the Young and Beautyful" Annie Lennox. (Diva) № 18 "Дождь" Ю.Шевчук На перламутровый челнок Натягивая шелка нити, О пальцы гибкие, начните Очаровательный урок! Приливы и отливы рук,- Однообразные движенья, Ты, заклинаешь, без сомненья, Какой-то солнечный испуг, Кода широкая ладонь, Как раковина, пламенея, То гаснет, к теням тяготея. Осип Мандельштам № 19 "Караван" импровизация на тему Тизола. Исп.Рейн Раннап Все песни данной программы кроме классических и некоторых современных не имеют резких звуков, они действуют успокаивающе. Разумеется, следует указать цель этой программы. Она (прогр.) представляет песни разных времен. Здесь есть и классика, и джаз, и песни французских шансонье, также песни середины 80-х годов и современности. Стихотворения, использованные в качестве перехода между номерами принадлежат авторам: Осипу Мандельштаму, Ивану Бунину, Владиславу Ходасевичу, Борису Пастернаку. Они писали в начале этого века, но проблемы и настроения их стихов актуальны и интересны и сейчас... C'est tout! © Freidine Efim/ 1999 | ||||
...Человек/Оркестр...>Rainman >Контакт | ||||